AP Transways ロゴ
英日翻訳ソフトをもっと活用する  

http://www.aptransways.net/  
MENU
HOME
    
メールマガジン
    
訳出文リライトツール
   A バージョン
   C バージョン
   F バージョン
   L バージョン
   N バージョン
   T バージョン
    
英文プリエディットツール
    
リンク
    
AP Blog
    
掲示板
    
その他
   翻訳支援ソフトについて
   クリックアンケート
   プロフィール
    
 

━ PR ━







  訳出文リライトツール


このホームページでは、翻訳ソフト(翻訳エンジン)だけでは思うようにコントロールできない部分(訳文の一部)を読みやすい日本語に自動的に書き直す、自作の「訳出文リライトツール」(試作版)を試用できるようにしました。


以下に、市販の主な翻訳ソフトに対応したツールへのリンクを記載していますので、お手元の翻訳ソフトに対応したページで試してみていただければ幸いです(ただしすべての翻訳ソフトに対応しているわけではありません)。


現状では、まだ筆者の独断に基づいて作っている側面が強いのですが、今後、役に立つ場面を増やすために、汎用性を考慮しながら機能追加(リライトルールの追加)を繰り返す予定です。


注: 各ページに示した例文(訳文)は、各翻訳ソフトの翻訳エンジンを使用して翻訳した結果です。翻訳メモリー機能 (ファジーマッチ機能) や変数指定型例文登録機能 (パターンマッチ機能) は使用しないことを前提にしています。





 A 社製翻訳ソフト対応リライトツール (A バージョン)
        エー・アイ・ソフト/エプソン販売社製翻訳エンジンに対応。
        主に技術文や時事英文に対応したリライトルールを登録しています。

 C 社製翻訳ソフト対応リライトツール (C バージョン)
        クロスランゲージ社製翻訳エンジンに対応。
        主に一般文や時事英文に対応したリライトルールを登録しています。

 F 社製翻訳ソフト対応リライトツール (F バージョン)
        富士通/富士通ミドルウェア社製翻訳エンジンに対応。
        主に技術文や時事英文に対応したリライトルールを登録しています。

 L 社製翻訳ソフト対応リライトツール (L バージョン)
        ロゴヴィスタ社製翻訳エンジンに対応。
        主に一般文や時事英文に対応したリライトルールを登録しています。

 N 社製翻訳ソフト対応リライトツール (N バージョン)
        NEC/ソースネクスト社製翻訳エンジンに対応。
        主に一般文や時事英文に対応したリライトルールを登録しています。

 T 社製翻訳ソフト対応リライトツール (T バージョン)
        東芝ソリューション社製翻訳エンジンに対応。
        主に技術文や時事英文に対応したリライトルールを登録しています。





【補足】
インターネット上のポータルサイトなどで提供されている無料の翻訳サービスでも、市販の翻訳ソフトとほぼ同等の翻訳エンジンを使用していることがあります。翻訳結果を見ることで、翻訳エンジンのメーカーをある程度予想できますので、ネット上の翻訳サービスによる翻訳結果をこのホームページのリライトツールで書き直すことも可能です。

主要な無料翻訳サイトについては、当サイトのリンクページにまとめましたので、そちらをご覧ください。  「リンク」ページ


「訳出文リライトツール」(試作版)を使ってみたご感想を 掲示板 に書き込んでいただけると幸いです。今後の参考にさせていただきます。

機能追加のご要望がある場合も掲示板に書き込んでいただいてかまいませんが、具体的な例文や訳文を掲示板に書き込みたくない場合は、文の一部を ○○○ などの伏せ字にした上で、メール送信フォームからお知らせください。個別に対応いたします。



▲TOPへ]  


HOME | メールマガジン
訳出文リライトツール Aバージョン/Cバージョン/Fバージョン/Lバージョン/Nバージョン/Tバージョン
英文プリエディットツール | リンク | AP Blog | 掲示板 | 翻訳支援ソフトについて | クリックアンケート | プロフィール





枠内右下のボタンをクリックするとイメージが回転します。

     

         

AP Transways
Copyright © 2005-2008   AP Transways   All rights reserved.